Yritystilaus tunnistettu

Voit käyttää palvelun kaikkia sisältöjä vapaasti. Jos haluat kommentoida, kirjaudu sisään henkilökohtaisella Mediatunnuksella.

Uudet virkamerkit rikkovat kielilakia, katsoo oikeusasiamies – "Polis" printattu liian pienellä

Turvallisuusviranomaisten virkamerkit on uusittu viime vuonna joulukuussa. Eduskunnan oikeusasiamies Petri Jääskeläinen huomauttaa, että poliisin, tullin, rajavartiolaitoksen ja pelastusviranomaisten uudet käyttöön ottamat henkilökunnan virkamerkit ja henkilökortit eivät ole viranomaisten kielellisten velvoitteiden mukaisia.

Syynä siihen on se, että korteissa viranomaisen ja kortin nimi ovat ruotsiksi huomattavasti pienemmällä kirjasinkoolla kuin suomeksi. Kirjasinkoon puolesta toinen kansalliskielistä on oikeusasiamies Jääskeläisen mukaan käytännössä rinnastettu vieraaseen kieleen eli englantiin, koska ruotsiksi ja englanniksi viranomaisen ja kortin nimi ovat samankokoisia.

Aiemmissa korteissa viranomaisen ja kortin nimi olivat kaikilla kolmella kielellä samankokoisella kirjasinkoolla. Oikeusasiamies painottaa, että kansalliskielten yhdenvertainen kohtelu on turvattu perustuslaissa ja kielilaissa.

Kielilain perusteluissa puolestaan korostetaan sitä, että vähemmistökieltä ei saa syrjiä esimerkiksi siten, että sillä laadittu teksti on selvästi pienempää kuin enemmistökielinen teksti.

Oikeusasiamies on pyytänyt sisäministeriötä ja valtiovarainministeriötä sekä Väestörekisterikeskusta ilmoittamaan vuoden loppuun mennessä toimenpiteistään oikeusasiamiehen päätöksen johdosta.

Tällä hetkellä poliisilla voi olla molempia kortteja käytössä, koska niitä ei uusita samalla kertaa. Poliisin on tarvittaessa ilmaistava toimenpiteen kohteena olevalle henkilölle olevansa poliisi. Tällöin poliisin on mahdollisuuksien mukaan esitettävä virkamerkkinsä, jos se ei vaaranna toimenpiteen suorittamista.